Aiutiamo le organizzazioni a preparare gli eventi multilingua in molti modi.
- Fornendo consigli sulle soluzioni per l'interpretazione a seconda della natura dell'evento.
- Fornendo la tecnologia e i tecnici necessari o collaborando a soluzioni miste.
- Aiutando le organizzazioni ad ottenere la loro autonomia tecnica.
- Insegnando a tecnici e interpreti l'uso delle apparecchiature.
- Orientando e accrescendo la consapevolezza sulle risorse per interpreti volontari e partecipanti in meeting multilingua.
Per essere in grado di fare tutto ciò:
- Aquistiamo apparecchiature per
l'interpretazione.
Abbiamo attualmente capacità per più di 20 cabine da conferenza funzionanti simultaneamente (fino a 6 cabine per ogni sala).
Abbiamo anche una serie di possibili soluzioni per interpretazione chuchotage (sussurrata) per eventi più piccoli. - Immagaziniamo, manteniamo e gestiamo le
apparecchiature.
Abbiamo uno spazio magazzino ed un sistema d'inventario per tracciare ogni pezzo del sistema, dove è stato usato, come sta funzionando, ecc. - Formiano tecnic* sull'uso degli strumenti.
Abbiamo 6 tecnic* che sanno usare l'apparecchiatura, e abbiamo fornito le stesse conoscenze ad altri gruppi che usano la stessa tecnologia. - Sviluppiamo nuove tecnologie e soluzioni.
Stiamo lavorando alla progettazione e all'implementazione di nuove apparecchiature e migliorie a quelle esistenti.